黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩 送孟浩然之廣陵古詩
1、《送孟浩然之廣陵》 作者:李白 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
2、 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
(資料圖片僅供參考)
3、【注解】: 黃鶴樓:建在湖北武昌西邊的黃鶴磯上,下面就是長江。
4、 2、煙花:指暮春濃艷的景色。
5、 3、碧空盡:指船消失在水與藍天相接的地方。
6、 【韻譯】: 老朋友孟浩然,辭別西楚的黃鶴樓; 陽春三月煙花如海,他去游歷揚州。
7、 一葉孤舟,遠遠地消失在碧空盡頭; 只見浩浩蕩蕩的長江,向天際奔流!樓上的,寫錯字!是“唯”,不是“惟”。
8、故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
9、孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
10、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時期的費祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。
11、原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。
12、孟浩然:李白的好朋友。
13、之:到達。
14、廣陵:即揚州。
15、 故人:老朋友,這里指孟浩然。
16、其年齡比李白大,在壇上享有盛名。
17、李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
18、 煙花:形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。
19、下:順流向下而行。
20、 碧空盡:在碧藍的天際消失。
21、盡:沒了,消失了。
22、 碧空:一作“碧山”。
23、陸游的《入蜀記》云:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:‘孤帆遠映碧山盡,惟見長江天際流。
24、’蓋帆檣映遠,山尤可觀,非江行久不能知也。
25、” 唯見:只看見。
26、天際流:流向天邊。
27、天際:天邊。
28、 辭:辭別。
29、譯文 老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚州。
30、孤帆的影子遠去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。
31、賞析 這首送別詩有它特殊的情味。
32、它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。
33、這首詩,表現的是一種充滿詩意的離別。
34、其所以如此,是因為這是兩位風流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節、繁華的地區相聯系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。
35、 李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。
36、比李白大十多歲的孟浩然,這時已經詩名滿天下。
37、他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風流天下聞。
38、紅顏棄軒冕,白首臥松云。
39、”這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓到揚州,這一路都是繁花似錦。
40、而揚州,更是當時整個東南地區最繁華的都會。
41、李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進行的。
42、李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。
43、在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達到使人神往,低徊遐想的藝術效果。
44、 “故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點題,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經常流連聚會之所。
45、因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關的富于詩意的生活內容。
46、而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚州,又構成一種聯想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。
47、 “煙花三月下揚州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。
48、煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。
49、給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。
50、三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。
51、“煙花三月”,不僅再現了那暮春時節、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。
52、此句意境優美,文字綺麗,清人孫洙譽為“千古麗句”。
53、 總之,這一場極富詩意的、兩位風流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠影的細節,極為傳神地表現出來了。
相信通過送孟浩然之廣陵古詩這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。
本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!關鍵詞:
